English
Laura Kahrer – Rappoldi
Laura Kahrer was born on January 14th, 1853, in Mistelbach in house number 35 on the main street. Her father noticed the musical talent of his daughter at a very early age.
She was taught how to play the piano by Joseph Anton Gspann, who was the organist of Mistelbach. He played the organ in the church of Mistelbach. After a year, Gspann realised that he couldn’t teach Laura anymore as she was even better than he would ever be. When she was a little girl, she even played for the famous Austrian empress Sisi and the emperor Franz Joseph in Vienna. Later the famous composer, Franz Liszt, became her admirer and patron.
Laura got married to the violin virtuoso Eduard Rappoldi in 1874. They had five children and lived in Dresden in Germany.
They took many concert trips to various European countries. After the birth of their fifth child, Laura withdrew from her musical career and became a teacher at the academy of music in Dresden until she died in 1921.
The four artists of Mistelbach: Mia Wegerth, Samira Böhrig, Katharina Kaderabek and Sabrina Mewald.
Laura Kahrer used to play the organ the church of Mistelbach. The coordinates are: 48.569950 and 16.576412. Grandma Christa knows where to find a big organ today.
Français
Laura Kahrer – Rappoldi
Laura Kahrer est née le 14 janvier 1853 à Mistelbach, dans la maison numéro 35 de la rue principale. Son père remarque très tôt le talent musical de sa fille.
Joseph Anton Gspann, l’organiste de Mistelbach, lui apprend à jouer du piano. Il jouait de l’orgue dans l’église de Mistelbach. Au bout d’un an, Gspann s’est rendu compte qu’il ne pouvait plus enseigner à Laura, car elle était encore meilleure qu’il ne le serait jamais. Quand elle était petite, elle a même joué pour la célèbre impératrice autrichienne Sisi et l’empereur François-Joseph à Vienne. Plus tard, le célèbre compositeur Franz Liszt est devenu son admirateur et son promoteur.
Laura s’est mariée avec le virtuose du violon Eduard Rappoldi en 1874. Ils ont eu cinq enfants et ont vécu à Dresde en Allemagne.
Ils ont fait de nombreux voyages de concert dans divers pays européens. Après la naissance de leur cinquième enfant, elle se retire de sa carrière musicale et devient professeur à l’académie de musique de Dresde jusqu’à sa mort en 1921.
Les quatre artistes de Mistelbach: Mia Wegerth, Samira Böhrig, Katharina Kaderabek et Sabrina Mewald.
Laura Kahrer jouait de l’orgue dans l’église de Mistelbach. Les coordonnées sont : 48.56995ß et 16.576412. Grand-mère Christa sait où trouver un grand orgue aujourd’hui.
Español
Laura Kahrer-Rappoldi
Laura Kahrer nació el 14 de enero de 1853 en Mistelbach en la casa de Hauptstraße 35. Su padre reconoció muy pronto el excepcional talento musical de su hija. Recibió lecciones de piano de Joseph Anton Gspann, quien era organista en Mistelbach. (Organista: persona que toca el órgano) Después de solo un año de capacitación, su maestro se dio cuenta de que no podía enseñarle nada más a Laura. Ella estaba jugando mucho mejor que él ahora. De niña, Laura incluso tocó para la emperatriz Sisi y el emperador Francisco José en Viena. Más tarde, el famoso Franz Liszt se convirtió en su patrón y admirador. (Franz Liszt: compositor, pianista, director) Laura se casó con el virtuoso del violín Eduard Rappoldi en 1874 y vivió
con él y sus hijos principalmente en Dresde en Alemania. (Virtuoso: persona
que ha dominado técnicamente su arte)
Hicieron muchas giras de conciertos en países europeos. Sin embargo, después del nacimiento de su quinto hijo, se retiró de la vida de los conciertos y solo enseñó en el Konservatorio de Dresde hasta su muerte en 1921. (Conservatorio: centro de formación de músicos)
Los cuatro dibujantes y artistas sonoros de Mistelbach: Mia Wegerth, Samira Böhrig, Katharina Kaderabek y Sabine Mehwald.